اهنگ علی لهراسبی من به تو حق میدم
Music Ali Lohrasbi Man Be To Hagh Midam
متن اهنگ من به تو حق میدم علی لهراسبی
****
Text Music Ali Lohrasbi Man Be To Hagh Midam
♫♫♫♫
I am giving you the title of Ali Lohrasbi
من به تو حق میدم از من دلخوری
I’m giving you the right to annoy me
من به تو حق میدم اینجوری بری
I’ll give you the right to do this
امشبو پیشم بمون طاقت بیار
Let’s stay for you tonight
زیر این بارون که سرما میخوری
Under this baron, you die cold
از تمامه آدمای روزگار
Of all the people of the day
من پناه آورده بودم سمت تو
I had taken refuge with you
من تورو از دست دادم عشق من
I lost you my love
جا نداره واسه ی من قلب تو
I’m in your heart
دله تو زدمو دل بُریدی از من
You are afraid of me yesterday
اشکامو دیدی دست کشیدی از من
Teshima stopped you from me
این آخرین باره منو قانع کن
This is the last time you convince me
غیر از علاقه تو چی دیدی از من
What did you see me out of your interest?
نمیشه بری من حرف دارم آروم باش
You can not go talk to me. Come on
مسئولی پیش اونکه بودی دنیاش
Responsibly before you were in your world
اونکه نمیخواد زیر بارون باشی
Beware that you are under the rain
♫♫♫♫
تکست اهنگ به تو حق میدم علی لهراسبی
♫♫♫♫
بارون گرفته تو هوای چشماش
Have you taken the rain in the air of your eyes
حق داری ترکم کنی اما بمون
Trust me but stay
تو نباید توی این ساعت بری
You should not go to this clock
من زیادی عاشقت بودم همین
I loved you so much
شد دلیل اینکه تو راحت بری
Because you’re comfortable
دل سپردم تا بمونی پیش من
I’m afraid to stay in front of me
واسه هرچی غیر من دل دل زدی
For all that I did not hear
مشکلت من بودم انگار عشق من
My problem was as if I were my love
یک تنه تو قلب این مشکل زدی
One of your trunks is the heart of this problem
دله تو زدمو دل بُریدی از من
I’m sorry for you
اهنگ علی لهراسبی من به تو حق میدم
اشکامو دیدی دست کشیدی از من
You saw me, you left me
این آخرین باره منو قانع کن
This is the last time you convince me
غیر از علاقه تو چی دیدی از من
What did you see me out of your interest?
نمیشه بری من حرف دارم آروم باش
You can not leave me talking. Come on
مسئولی پیش اونکه بودی دنیاش
The person you were in charge of was his world
اونکه نمیخواد زیر بارون باشی
You do not want to be under the rain
بارون گرفته تو هوای چشماش
Have you taken the rain in the air of your eyes
لطفا نظر خود را بنویسید